Diga que estou morto, e pegue o depósito de volta.
Ako ti On duguje neku uslugu, sad je vreme da ti vrati.
Se Ele te deve algum favor, esta é a hora de você cobrar.
Reæi æu Georgeu da ti vrati televizor.
George precisa devolver sua TV. -Não quero de volta.
Kad učiniš nešto loše, i sudbina ti vrati tako što se tebi dogodi nešto loše.
Carma. Sabe quando você faz algo de ruim a alguém, e o destino retribui fazendo algo de ruim acontecer a você.
Šta misliš kada æe Red da ti vrati kljuèeve od Cruisera?
Quando é que você acha que o Red vai te devolver as chaves do Cruiser?
Samo se ti vrati radi nas oboje.
Veja se volta por nós dois, está bem?
Preklinjao sam oca da ti vrati status.
Pedi ao meu pai para te reintegrar.
A vizija o cini koja je mogla da ti vrati dusu?
E a visão do feitiço para devolver-lhe a alma?
Jedino što možeš da pustiš nekakav glas meðu Marlove da ga uplašiš da ti vrati kameru.
A única coisa que podes fazer é dar uns abanões ao Marlo Stanfield e ao pessoal dele. Assusta-o o suficiente para ele devolver a câmara.
Pretpostavljam da je shvatio da verovatno ne bi trebalo da ti vrati dovoljno dugo dok ne obaviš razgovore.
Eu acho que ele percebeu que não deveria fazer a devolução até depois de você fazer as entrevistas.
A i zato da ti vrati što si je ostavio.....preko SMS-a.
E para se vingar de você por ter dado um fora nela via mensagem de texto.
Ti... vrati se tamo i napravi još malo novih uspomena.
É melhor voltar lá para dentro, criar mais memórias.
Rodrigo nikada nije imao nameru da ti vrati Sophie.
Rodrigo nunca teve qualquer intenção de trazer Sophie para você.
Kako to da Berta može da ti vrati, a ja ne mogu?
Por que a Berta pode te pagar depois e eu não?
Ti, vrati se svojem poslu, odmah!
Você, volte para seu setor. Agora!
Zašto nisi zamolio èuvara da ti vrati novèanik?
Por que não pediu sua carteira de volta para o guarda?
U redu, ti, vrati mi telefon i niko neæe nastradati!
Certo, devolva o meu celular e ninguém se machuca.
Možda treba da ga tresneš u lice i tražiš mu da ti vrati novac.
Devia dar um soco na cara dele e pedir o dinheiro de volta.
Svemir ponekad uzima, a ponekad ti vrati natrag.
É, o Universo tira de nós... E o Universo nos devolve.
Odleteæeš u zemlju u kojoj nisi bio, gde prièaju tebi nepoznat jezik, izblefiraæeš sebi prolaz do ekipe Ajvana Bloka, prozvaæeš ga pred svima koje zna i oèekuješ da ti vrati pare i kaže:
Vai a um país que desconhece, com uma língua que não fala, passar pelos capangas do Block, acusá-lo na frente de todos, ele devolve a grana e diz:
Ja sam èovek koji æe da ti vrati ženu nazad.
Sou o homem que vai trazer Natalie de volta.
Mogu ga nagovoriti da ti vrati moæ.
Posso convencê-lo a devolver sua Graça.
Misliš da neæe da ti vrati dupe nazad u zatvor?
Você acha que ele não vai puxar seu rabo volta para bloqueio? Então me diga, o que é isso?
Nisam siguran da æe Džo da ti vrati tvoj novac.
Não acho que o Joe vá te devolver o dinheiro.
Jesi tražio da ti vrati novac?
Você pediu o dinheiro que emprestou de volta?
Održaæu obuku, a ti vrati operaciju Nove Jenkins na raspored za noæas.
As palestras vão acontecer, coloque a cirurgia hoje à noite.
Vratio sam se zbog tebe, sada se i ti vrati meni.
Eu voltei por você, agora volte por mim!
A ti vrati ono nazad, glupa budalo!
E traga isso de volta, seu tolo estúpido!
Alarik može da ti vrati izgubljeno seæanje.
Alaric pode restaurar suas memórias perdidas.
Hej, ja sam jedini tip koji može da ti vrati robu.
Eu sou o único homem - que pode recuperar suas coisas.
Ti vrati meni iz bonusa, a ja æu uzeti od toga.
O quê? Você paga o que me deve com seu bônus e eu cuido do resto.
Jesi li tražio da ti vrati prsten, ili si joj dao da ga zameni za cigarete u zatvorskom krugu?
Você pediu a aliança de volta ou deixou ela negociá-la por cigarros no pátio da prisão?
Znam novac koji ti je narednik Ortega dao ne može da ti vrati tvoju porodicu.
O dinheiro recebido do sargento Ortega não traz suas famílias de volta.
1.3995070457458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?